どこからやろうかパラパラとページを見る。
☆Learning Thai Language the Easy Way
http://www.learningthai.com/index.html「
Top Ten Useful Phrases」は大体分かる。
聞こえているようにも思える。
というのは。
バンコクに行った時、2日間は喫茶店や食堂で周りの話し声を聞いていた。
この10個のよく使うフレーズのうち、「1」「2」「6」「9」「10」はよく聞いたし、その中でも「1」はさらによく聞いた。
よくあるふりがなは「サワディ・クラップ」、少し気が利いてると「サワディ・クラッ」とある。
で、実際には、そう聞こえなかった。
表現が難しいが、早回しで「ソゥワディ・クラ(ップ)」。
「サ」は「ソ」の口で「サ」を言うような、「ワ」は鼻濁音的な「ゥワ」、「クラ」は女性系の「カー」とは違うけど「クラ」ではなく「カラ」に近いような、「ップ」は聞こえないけど聞こえるくらいな、という感じ。
それを聞いて、口の中でモゴモゴやっていて、3日目に買い物の時に実際に使ってみた。
立て板に水のようにタイ語が返ってきた。
で、「Sorry, I can understand tai language a little」と言ったら、「Are you Japanese ?」と驚かれた。
まぁ、今から考えると、英語で言っているのに、なぜ日本人と判断されたんだ、とも思うけど。
で、この10フレーズくらいなら簡単かな、と思って、「1」の「more...」をクリックする。
「基本的な挨拶」がまとめてある。
やはりタイ文字を覚えないと、ダメか。
「タイ語学習作戦(その2)」に続く。